Briefe an Susanne                                                                   Kommentar

 

26. Marie-José C.                                              [Paris] Dienstag, den 19 März [1963]

Meine liebe Susanne

Ich habe gut dein Brief bekommen.

Ja, es ist wahr –  die Schule und immer wieder die Schule –

In Frankreich ist die Konfirmation auch aber müssen wir alle weiße Kleider anziehen. Ich habe schon meine Konfirmation getan im Jahre 1960. Wir knien vor dem Bischof, der die Konfirmation gibt. Wir heißen das [in französischer Sprache] die feierliche Kommunion, wir empfangen die Hostie. [in deutscher Sprache] Danach wird in der Familie gefeiert. Dann bekommen wir auch eine Menge Geschenke. Es ist ein großes Fest.

In Französisch sagen wir

                   je voudrais etwas aber nicht

                   je me voudrais

                   que veux-tu dire par

                   je suis sans interess –

                   tu voulais peut-être dire

                   je n’ai rien d’intéressant à dire

                   parce que

                   je suis sans interess

                   n’est pas français –

[in französischer Sprache] Ich verlasse dich heute mit dicken Küssen.

Deine Freundin Marie-José.