Briefe an Susanne, Kommentar Brieftext
117. Marie-José C. Paris, 29.1.1965
Richard Anthony und seine Lieder] vergleiche den Kommentar von Brief 61.
Frank Alamo] vergleiche den Kommentar von Brief 61.
Ich finde ihn fürchterlich!] Marie-José übersetzt „formidable“ und meint wohl „außerordentlich“.
Le petit Prince] Pascal Krug, geb. 1952 in Lausanne, nannte sich als Schlagersänger „Der kleine Prinz“. 1964 erschienen die Singel-Schallplatten „C’est bien joli d’être copains“ und „Chante avec moi“ mit Frank Alamo.
S. Adamo] Salvatore Adamo, geboren 1943 in Cosimo (Sizilien) ist ein belgischer Schlagersänger italienischer Herkunft. Die Chansons „Vous permettez … Monsieur“ et „Les filles du bord de mer“ „Sie erlauben, Monsieur“ und „Die Mädchen vom Meeresstrand“ erschienen 1964.
[im Original] Je te remercie j’ai passé une bonne St Sylvestre – j’étais avec maman – nous sommes sorties au théâtre et sommes rentés vers 2h du martin – J’espère que tu t’es bien amusée en vacances à Kappel.
Tu ne m’as pas dit si tu avais reçu mon cadeau et s’il t’avait plu – ?
Autre chose : dans une de tes précédentes lettres tu m’avais dit que tu m’indiquerais si tu pourrais me recevoir chez toi en Allemagne – J’aimerais que tu me répondes assez rapidement parce que sinon je vais chercher un club ou une organisation pour aller dans ton pays – ou j’aurais préféré aller te voir puisque nous correspondons depuis déjà quelques années – réponds moi vite s’il te plait – Je suis surtout libre au mois d’Août – serait ce possible ? J’ attends ta réponse avec impatience –
Je dois te quitter car j’ai encore beaucoup de devoirs à faire – Je t’embrasse très fort –
Ton amie fidèle